Ми з подругою
дитинства вирішили піти на пристань, бо я там давно не була, як не була й у
самому Цюрупинську. Вже коли ми
підходили, зателефонувала моя мама (яка перед тим пішла в розвідку) й
повідомила, що треба йти на пристань, бо там відбувається якась велика тусня –
фестиваль Індії.
«Фестиваль Індії в Цюрупинську» - особисто
для мене видалося чимось абсурдно-привабливим. Мабуть, таку думку поділяють і
мої друзі, адже сама назва міста, де я народилася, – Цюрупинськ завжди викликала в них багато радості (хоча в усі часи
це були Олешки із Олешківськими пісками й Олешківською січчю).
Звичайно, я
бачила афішу… Навіть пам’ятаю минулорічну таку афішу, під якою ми сиділи після
екскурсії нічними клубами Цюрупинська
(але це вже зовсім інша історія).
Зрештою, ми
таки прийшли на ці «індійські гуляння», і от що ми побачили. По-перше, ми
сподівалися зустріти справжніх індусів (бо мали спільного друга-індуса і,
мабуть, ледь теплу надію). Насправді ж на фестивалі були лише індуси слов’янського
походження, завішані простирадлами й пластмасовою біжутерією, яку вони ще й
продавали. Також охочим робили татуювання, наскільки я зрозуміла, хною. Із екзотики
були тільки цигани.
Але всі ці
люди були настільки життєрадісними й доброзичливими. Вони навіть роздавали
безкоштовну їжу (що є остаточною перемогою для будь-якої вечірки)! Ми спочатку
боялися брати коричневу масу невідомого походження, але весела музика й дивні
танці невправних дівчат нас підбадьорили на спробу. Смак був дивний, але ми
залишилися живі й здорові, тому подяка й «харе
крішна» вам, милі цюрупинські індуси!
Думаю, мантри
ми з подругою пропустили, тому я не почула ніякої «психоделічної» музики для
релаксації. Ба більше, після танців на сцену вийшов крішнаїтський рок-гурт з акордеоном, бас-гітарою, соло-гітарою і
барабанами. Як мені здалося, якби вони ще прихопили труби, був би справжній індійський
«Ляпис Трубецкой». Всі пісні гурту
були доволі доступними для звичайного цюрупинського обивателя. Змінювалися лише
мотиви, а слова залишалася сталими: «Харе
Крішна», «Харе Рама».
Тому ось вам
рецепт гарної крішнаїтської пісні: берете будь-який мотив (хоч Сердючку, хоч марш Мендельсона) і за наявності деякої музичної вправності й
почуття ритму, просто підставляєте дві прості фрази й співаєте так всю пісню. До
речі, дуже зручно, що в словах є рівно по два склади (індуси знали, які слова
придумати).
Моя подруга
сказала, що ці люди, які роздавали їжу й промені добра, радше схожі на хіпі, адже всі вони мають довгий легкий
одяг, туристичні наплічники, засмаглі обличчя,довге волосся й тримаються всі
дружньою купою. Можливо. Головне – що вони справді були доволі доброзичливими. До
речі, подруга сказала, що вони могли б прийняти мене за свою, адже того дня я,
за цікавим збігом, одягнула найдовшу свою спідницю.
Як я
довідалася зі своєї невеличкої розвідки, ці люди справді організують общини,
визволяють корів шляхом збору коштів і купівлі-продажу, називають одне одного
дивними словами матаджа, прабху і т.д. (вибачте, просто не знаю
значення), сидять на вегетаріанських пабліках, несуть добро, бо "как-никак,
Кали-Юга на дворе" і сподіваються, що 2015-го "по улицам удивлённого Цюрупинска проедет Сам Господь Джаганнатха на Своей знаменитой колеснице"
Звичайно, реакція на все це в чомусь різна, але однакова
в своєму корінні – нерозумінні. Якими політкоректними ми б не були, хтось каже,
що таким фестивалям не місце, коли війна в країні, а хтось – що все це «духовна
війна» й вибрики Антихриста. Мене навіть
зацікавив один коментар, розміщений, мабуть, усюди, де міг вміститися. Та й не
личить нам зараз бути політкоректними.
То які це емоції викликає? Сміх? Страх? Нерозуміння?
Презирство? Радість? Зрештою, чи це не уособлення того, як ми намагаємося «опанувати»
будь-яку чужу культуру? Різниця лише в тому, що між нами й Індією є більш чітка
прірва. Але чи не варто так само сприймати фаст-фуди, італійські ресторани,
баварські пивниці, японські суші-бари, відкриті українськими підприємцями, в
яких готують, подають і їдять українські кухарі, офіціанти, прибиральники,
клієнти? Чи не варто так само сприймати чужу символіку на українських тілах і
речах? Чи не варто так само сприймати заяви людей про те, що вони в душі
росіяни/чехи/євреї/турки/американці, якщо вони ніколи не були на своїй «духовній
батьківщині»? Якщо все це виглядає нормальним, то чому має бути абсурдним фестиваль Індії в Цюрупинську?
Немає коментарів:
Дописати коментар